Library and Information Science

Recycling the Metropolitan: Building an Electronic Corpus on the Basis of the Edition of the Velikie Minei Čet’i


Исторический корпус как цель и инструмент корпусной палеославистик Scripta & e-Scripta vol. 14-15, 2015 floyd Sat, 07/11/2015 - 08:21
Diachronic OCS Corpus as an Object and an Instrument of Corpus Palaeoslavitic

The author of the article describes the features of diachronic corpuses, created on the base of medieval Slavic codices. Their specificity in terms of compliance and transcription of the original objects is presented and the ratio of the markup standards and characteristics of Old Church Slavonic texts, specialized forms for searching and for displaying samples as well. The formation of a new applied section in medieval studies: corpus palaeoslavitic with computer tools is argumented and defined.

Subject: Language studies Literature Studies Library and Information Science Philology Information Architecture Electronic information storage and retrieval Theoretical Linguistics Historical Linguistics Comparative Linguistics Western Slavic Languages Eastern Slavic Languages South Slavic Languages

Writing Old Cyrillic and Glagolitic in GNU/Linux with the Bulgarian Phonetic Traditional Keyboard Layout


A Short Note on the Glagolitic Ornament in Pamvo Berynda’s Triod Cvetnaya (Kiev 1631)

  • Summary/Abstract

    The article draws attention to two lesser known lines written in Glagolitic which are part of the Epilogue to Pamvo Berynda’s Triod Cvetnaja, printed in Kiev in 1631. Thanks to their typographic realisation, these two lines seem to have been mainly considered „an ornament“ or a „cryptographic“ element of the text in older literature. The article presents the Glagolitic text in standard Unicode encoding, so it becomes electronically searchable as such, along with a transliteration and a translation. It turns out that the Glagolitic text is nearly identical to the self-descriptions famout printer Pamvo Berynda had used before (although in Cyrillic). Another question put forth in the paper is the provenience of the actual printing types used in Kiev in 1631. A comparision shows that the letters look similar – but not identical – to printing type used around the same time Italy (Rome, Venice) or by Primož Trubar in the century before. The typographic quality of the Kievan types is, however, inferior.


Subscribe to Library and Information Science