Re-imaging Versiones Slavicae
Нова представа за Versiones Slavicae
- Author(s): Andrej Boyadzhiev
- Subject(s): Language and Literature Studies // Language studies // Studies of Literature // Philology // Theory of Literature //
-
Published by: Institute for Literature BAS
- Print ISSN: 1312-238X
- Summary/Abstract:
The paper discusses a strategy for transforming the Versiones Slavicae database into an XML format, which would improve opportunities for application-independent preservation and maintenance.
Нова представа за Versiones Slavicae
Андрей Бояджиев
(Софийски университет „Св. Климент Охридски“, България)
Инициативата Versiones Slavicae започва през декември 2011 г. с финансиране, осигурено от двугодишна безвъзмездна финансова помощ от Българския фонд за научни изследвания. Целта на тази инициатива е „да се разработи свободно достъпен интернет базиран електронен каталог на средновековни славянски преводи и съответните им византийски източници“. Настоящата статия обсъжда възможен подход при трансформирането и конвертирането на базата данни Versiones Slavicae в XML формат.
Journal: Scripta & e-Scripta vol. 20, 2020
-
Page Range: 11-25
No. of Pages: 15
Language: English - LINK CEEOL:
-
Andrej BoyadzhievProf., PhD, Faculty of Slavic Philology, University of SofiaDescription
Dr. Andrej Bojadžiev is Professor in the Faculty of Slavic Studies at Sofia University “St. Kliment Ohridski“. His main fields of interests are Slavic historical linguistics, Cyrillic and Glagolitic paleography, markup technologies, digital humanities, and electronic publishing.
-
SUBJECT: Language and Literature Studies // Language studies // Studies of Literature // Philology // Theory of Literature //
-