The Fourteenth-Century Slavonic Version of the Longer and Shorter Rules of Saint Basil: Text of the Questions and Remarks

The Fourteenth-Century Slavonic Version of the Longer and Shorter Rules of Saint Basil: Text of the Questions and Remarks

Scripta & e-Scripta vol. 14-15, 2015
  • Author(s):
  • Subject(s): Language studies // Language and Literature Studies // Theoretical Linguistics // Studies of Literature // Historical Linguistics // Comparative Linguistics // Philology // Translation Studies // Theory of Literature //
  • Published by: Institute for Literature BAS
  • Print ISSN: 1312-238X
  • Summary/Abstract:

    In this paper the text of the questions in the Longer Rules (Ὅροι κατὰ πλάτος, Regulae fusius tractatae, PG 31, 901–1052) and the text Shorter Rules (Ὅρoι κατ᾿ ἐπιτομήν, Regulae brevius tractatae, PG 31, 1052–1305, CPG II 2875 Asceticon magnum sive quaestiones) of St. Basil in their medieval Slavonic version are presented according to Zografou 3, a manuscript, dating from the 14th century. Some observations are made about the text of the questions on the basis of comparison on orthographical and lexical level between Zografou 3 and three other manuscripts: British Library Additional MS 27442, National Library in Sofia 1045 (Slepčenskij sbornik) and Zografou 126, dating from the same period. The quotations from the Scripture in the text of the questions are an object of special interest. The results of the comparative analysis give a good reason to suppose that Zografou 3 preserves the oldest text in comparison to the other three witnesses.