Иван И. Илиев. Тълкуванието на Книга на пророк Даниил от Иполит Римски в старобългарски превод. София: Институт за литература при БАН, 2017, 425 с. ISBN 978-954-509-580-1

Иван И. Илиев. Тълкуванието на Книга на пророк Даниил от Иполит Римски в старобългарски превод. София: Институт за литература при БАН, 2017, 425 с. ISBN 978-954-509-580-1

Ivan Iliev. The Commentary on the Book of Daniel by Hippolytus of Rome in the Old Church Slavonic Translation. Sofia: Institute of Literature, BAS, 2017, 425 pp., ISBN 978-954-509-580-1

vol. 18 2018
  • Author(s):
  • Subject(s): Language and Literature Studies //
  • Published by: Institute for Literature BAS
  • Print ISSN: 1312-238X
  • Summary/Abstract:

    Ivan Iliev. The Commentary on the Book of Daniel by Hippolytus of Rome in the Old Church Slavonic Translation. Sofia: Institute of Literature, BAS, 2017, 425 pp., ISBN 978-954-509-580-1


  • Page Range: 247-256
    No. of Pages: 10
    Language: English
    Year: 2018
    Issue No:: Scripta & e-Scripta vol. 18, 2018

    Submitted on:

  • LINK CEEOL: https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=690164
  • Tatyana Ilieva

    Assoc. Prof., PhD Cyrillo-Methodian Research Centre, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, Bulgaria
    Description

    Татьяна Илиева окончила Софийский университет им. св. Климента Охридского со степенью магистра класической филологии и болгарской филологии (1989) и богословия (1995). В 2006 году защитила диссертацию на тему „Богословская терминология в переводе Иоанна Экзарха Небеса (De fide orthodoxa)“. Соавтор издания “Книга пророка Иезекииля с толкованиями” (2003) и автор древнеболгар- ского-греческого словоуказателя к этого перевода (2013). Работает как доцент в Кирилло-Мефодиевском научном центре при Болгар- ской академии наук. Научные интересы в области средневековой славянской книжности и, в частности, рецепции византийской литературы и богословия среди балканских славян, язык переводов и двуязычные словари.

  • KEYWORDS: