Bilingual dictionaries on Hippolytus’ De Christo et Antichristo – problems, approaches and solutions
Двуезични речници на De Christo et Antichristo от Иполит Римски – проблеми, подходи и решения
- Author(s): Ivan Iliev
- Subject(s): Philology // Linguistics // palaeoslavic studies //
Published by: Institute for Literature BAS
- Print ISSN: 1312-238X
The text transmission of the Slavonic translation of Hippolytus’ De Christo et Antichristo presents a stable and well-testified tradition. It gives a base for possible reconstruction of the Greek original from which this translation was made. The article demonstrates some omissions, additions, and reconstructions on the Greek text compared to the Slavonic one. Also, the paper addresses significant problems that occur in the scholars’ work on bilingual dictionaries discussing possible approaches and solutions. Still, some questions remain, and it is not easy to suggest a definite answer to them. The author underlines the importance of the fragmentary copy of the Greek text, presented in the manuscript of Meteora 573, bearing in mind its significant correspondence to the Slavonic tradition. Unfortunately, this manuscript preserves only trifling fragments of the whole work by Hippolytus of Rome.
Journal: Scripta & e-Scripta vol. 21, 2021
Page Range: 283-301
No. of Pages: 19
Language: EnglishYear: 2021
Issue No:: Scripta & e-Scripta vol. 21, 2021
- LINK CEEOL:
Ivan IlievAssoc. Prof. PhD, Plovdiv University, BulgariaDescription
Ivan I. Iliev has received PhD from the Institute for Literature, Bulgarian Academy of Sciences) and now is an Assistant Professor at the Department of Bible Studies, Faculty of Theology, Sofia University “St Kliment Ohridski”. He has a degree in Classical Philology and a Master’s degree in Old Church Slavonic from Sofia University. His interests include manuscript studies, Russian literature, eschatology and apocalypticism, Slavic studies, Classical Latin, medieval history and literature, textual criticism, and etymology.
SUBJECT: Philology // Linguistics // palaeoslavic studies //KEYWORDS: HIPPOLYTUS OF ROME // text-critical editions // SLAVONIC TRANSLATION // GREEK TRADITION // dictionaries // Greek-Slavonic // Slavonic-Greek //