Scripta & e-Scripta vol. 14-15, 2015


Scripta & e-Scripta vol. 14-15, 2015
Hanne Eckhoff
eckhoff@mod-langs.ox.ac.uk
University of Oxford
Aleksandrs Berdičevskis
aleksandrs.berdicevskis@lingfil.uu.se
Uppsala University
Ruprecht von Waldenfels
r.v.waldenfels@ilos.uio.no
University of Oslo
Victor Baranov
victor.a.baranov@gmail.com
Kalazhnikov Izhevsk State Technical University, Russia
Per Ambrosiani
per.ambrosiani@umu.se
Umeå University, Sweden
Andrej Boyadzhiev
aboy@uni-sofia.bg
Sofia University
Ralf Cleminson
cleminson@post.sk
Prof., PhD University of Oxford, United Kingdom
Lara Sels
lara.sels@kuleuven.be
Postdoctoral Collaborator, PhD KU Leuven, Belgium
Dorotei Getov
doroteigetov@hotmail.com
Institut for literature
Cynthia M. Vakareliyska
vakarel@uoregon.edu
University of Oregon
Gergana Nikolova
ger_nikolova@yahoo.com
Institut for literature
Stilyana Batalova
stilyana.batalova@gmail.com
Cyrillo-Methodian Research Centre, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, Bulgaria
Anissava Miltenova
amiltenova@gmail.com
Institut for literature
Dilyana Radoslavova
radoslad@yahoo.com
Institut for literature
Sebastian Kempgen
sebastian.kempgen@uni-bamberg.de
University of Bamberg
Istvan Pozsgai
pozsgai.istvan@sek.elte.hu
University of Sopron
Christo Andreev
cda3@abv.bg
Institute of Art Studies
Ketevan Bezarashvili
ketevanms@yahoo.com
Assoc. Prof., Dr habil. Ilia Chavchavadze State University Senior Researcher, National Centre of Manuscripts, Tbilisi, Georgia
Elina N. Dobrynina
Senior Research Fellow, State Institute of Art Studies, Moscow; Grabar Art Conservation Centre, Moscow, Russia
Mariya Yovcheva
yovchevama@gmail.com
Prof., PhD Sofia St Kliment Okhridski University and Plovdiv University, Bulgaria
Yavor Miltenov
yavor.miltenov@gmail.com
Institute for Bulgarian Language



Hanne Eckhoff, Aleksandrs Berdičevskis: Linguistics vs. Digital Editions: The Tromsø Old Russian and OCS Treebank

Summary

This article provides a description of the Tromsø Old Russian and OCS Treebank (TOROT), which, along with its parent treebank, the PROIEL corpus (built by members of the project Pragmatic Resources in Old Indo-European Languages), is the only existing treebank of Old Church Slavonic, Old East Slavic and Middle Russian texts. The TOROT is a part of a larger family of treebanks of ancient languages which all use the PROIEL open-source annotion web tool and annotation schemes. In this article we present principles and selected problems at several levels of analysis in the TOROT, and then briefly discuss ways that corpus linguists and edition philologists can fruitfully collaborate and complement each other.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Eastern Slavic Languages, Philology


Ruprecht von Waldenfels, Achim Rabus: Recycling the Metropolitan: Building an Electronic Corpus on the Basis of the Edition of the Velikie Minei Čet’i

Summary

We describe the creation of the Velikie Minei Čet’i (VMČ) Corpus supplementing the latest volume of the printed edition of the Macarian Great Menaion Reader. Instead of an independently compiled historical corpus, the VMČ corpus is entirely based on the paper edition, thus following the principle of multiple use (‘recycling’) of textual data and the work invested in edition projects. We briefly describe the procedure of extraction from the edition text, dwell on the search interface designed to facilitate sophisticated yet intuitive queries, and give examples of issues that can be much more easily researched with this resource than with the paper edition. We conclude that such a supplementary corpus is both feasible and useful and hope that in the future, more editions will be accompanied by an electronic version.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Library and Information Science, Electronic information storage and retrieval, Theoretical Linguistics, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Philology


Viktor A. Baranov: Diachronic OCS Corpus as an Object and an Instrument of Corpus Palaeoslavitic

Summary

The author of the article describes the features of diachronic corpuses, created on the base of medieval Slavic codices. Their specificity in terms of compliance and transcription of the original objects is presented and the ratio of the markup standards and characteristics of Old Church Slavonic texts, specialized forms for searching and for displaying samples as well. The formation of a new applied section in medieval studies: corpus palaeoslavitic with computer tools is argumented and defined.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Library and Information Science, Information Architecture, Electronic information storage and retrieval, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Western Slavic Languages, Eastern Slavic Languages, South Slavic Languages, Philology


Per Ambrosiani: Copies of Filip Stanislavov’s Abagar (Rome, 1651)

Summary

The article discusses the currently available information on the extant copies of Filip Stanislavov’s Abagar, printed in Rome by the Propaganda Fide in 1651. Starting from Božidar Rajkov’s 1979 edition, which lists fifteen known copies and their presumed location, the article offers information on several copies that are not reported by Rajkov. These include copies in London, Paris, and Uppsala, the latter in the form of a scroll. In addition, the current location of most of the earlier known copies has been verified, and new information on a number of copies is presented: for example, the copy formerly located in Brussels is currently preserved at the Bibliothèque Diderot in Lyon, whereas the two German copies seem to have been lost.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Bulgarian Literature, South Slavic Languages, Philology


Andrej Bojadzhiev: Writing Old Cyrillic and Glagolitic in GNU/Linux with the Bulgarian Phonetic Traditional Keyboard Layout

Summary

The paper proposes several approaches for extending the possibility to write Medieval Slavonic Cyrillic and Glagolitic letters in GNU/Linux environment. This is achived by extension of existing keyboard layout, inclusion of newly defined Glagolitic one and by adding more combinations of keys through the multi key (compose key) technique. The proposal is tested and works in openSUSE GNU/LINUX distributions versions 11.3 through 13.2, the rolling release version Tumbleweed with KDE4, Plasma 5 and GNOME desktop environments.

Subject(s): Language and Literature Studies, Library and Information Science, Archiving, Cataloguing, Electronic information storage and retrieval, Other, Applied Linguistics, Computational linguistics, Philology


Ralf Cleminson: Re-Reading the Vita Constantini: the Philosopher in Constantinople

Summary

The paper argues that the debate with John Grammaticus in the fifth chapter of the Vita Constantini was a historical event. It is placed in the narrative immediately before Constantine’s participation in the mission to the Saracens, which is identified with that which took place in 855/856: this requires the emendation of a single character in the Vita, giving Constantine’s age as 29, not 24. (This also means that he could have been appointed chartophylax, and deacon, at 25.) It is suggested that the debate took place at the very end of 855, when it would have been relevant to political circumstances.

Subject(s): History, Language studies, Language and Literature Studies, Cultural history, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Diplomatic history, Political history, Middle Ages, Historical Linguistics, 6th to 12th Centuries


Lara Sels: Scholia from Gregory of Nyssa’s Apologia in Hexaemeron in the Fourteenth-Century Slavonic Hexaemeron Collection

Summary

The present article provides a critical edition of some of the scholia interpolated in the 14th-century South Slavonic translation of Basil of Caesarea’s Homiliae in Hexaemeron (CPG 2835), viz. six fragments from Gregory of Nyssa’s Apologia in Hexaemeron. These fragments correspond to marginalia in a number of Greek text witnesses from the 10th and 11th centuries. The Slavonic evidence is analysed in the light of the Greek manuscript tradition, viz. on the basis of the Apologia edition of H. R. Drobner (2009) and a collation of the Greek manuscripts Codex Florentinus Laurentianus gr. IV.27 (A3) and Codex Oxoniensis Bodleianus Baroccianus gr. 228 (E6).

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Bulgarian Literature, Greek Literature, South Slavic Languages, Philology, Translation Studies


Dorotei Getov: The Kievan Manuscript of Synopsis Basilicorum major

Summary

The aim of this article is to provide a basis for evaluation of the place of a new Greek witness in the manuscript tradition of a major source for the history of Byzantine Law – the Synopsis Basilicorum major. The author describes exhaustively the main texts and scholia in cod. Kiev, National Library of Ukraine, Φ. I № 137/2. His new comprehensive description supplements and corrects the one published in a recent catalogue by Ievhen Chernukhin.

Subject(s): History, Language studies, Language and Literature Studies, Law, Constitution, Jurisprudence, History of Law, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Middle Ages, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, 6th to 12th Centuries, 13th to 14th Centuries


Cynthia M. Vakareliyska: The Neapolitan Wall Calendar From a Medieval Slavic Perspective

Summary

This paper examines correspondences between unusual saints’ commemorations in the 9th-century Latin Neapolitan Wall Calendar and medieval Slavic calendars of saints, focusing on the menology to the Bulgarian Apostolus No. 882, the Zograph Trephologion (Draganov Menaion) and Palauzov Menaion, and the menology to the Ohrid Apostol. The analysis is based on data from Archimandrite Sergij’s collation of Slavic and Greek calendars of saints, and from the author’s electronic menology collation, for which Professor David J. Birnbaum developed the digital blueprint.

Subject(s): History, Language studies, Language and Literature Studies, Cultural history, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Middle Ages, Theology and Religion, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, 6th to 12th Centuries, Philology, Translation Studies


Gergana Athanassova Nikolova: The Fourteenth-Century Slavonic Version of the Longer and Shorter Rules of Saint Basil: Text of the Questions and Remarks

Summary

In this paper the text of the questions in the Longer Rules (Ὅροι κατὰ πλάτος, Regulae fusius tractatae, PG 31, 901–1052) and the text Shorter Rules (Ὅρoι κατ᾿ ἐπιτομήν, Regulae brevius tractatae, PG 31, 1052–1305, CPG II 2875 Asceticon magnum sive quaestiones) of St. Basil in their medieval Slavonic version are presented according to Zografou 3, a manuscript, dating from the 14th century. Some observations are made about the text of the questions on the basis of comparison on orthographical and lexical level between Zografou 3 and three other manuscripts: British Library Additional MS 27442, National Library in Sofia 1045 (Slepčenskij sbornik) and Zografou 126, dating from the same period. The quotations from the Scripture in the text of the questions are an object of special interest. The results of the comparative analysis give a good reason to suppose that Zografou 3 preserves the oldest text in comparison to the other three witnesses.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Philology, Translation Studies, Theory of Literature


Stilyana Batalova: Motifs of Bulgarian History in Chronologia Magna and Satyrica Historia by Paulinus of Venice

Summary

This paper contains the first publication of printed excerpts related to Bulgarian history from two historical compilations by Paulinus of Venice. Chronologia Magna sive Compendium is presented according to lat. 4939, National library, Paris (14th c.) and Satyrica historia – according to Ms 445, Jagiellonian library, Cracow (15th c.). As the study and analysis of these manuscripts demonstrate, the compendia contain many accounts related to Bulgarian history – from the formation of the Bulgarian state in 681 up to the dynastic marriage of the Latin emperor of Constantinople Henry in 1213. All of the motifs from Bulgarian history, which Paulinus selected and included, are significant and fully aligned with the aims, which he had set himself in the prologue to Satyrica historia. These motifs are not merely a compilation of successes and failures, but are to form a body of well researched information, which will serve to edify posterity, based on the historical experience of the Roman and other kingdoms. Interpreting the evidence in Paulinus’ accounts in light of his stated approach, it appears that after their appearance on the European stage (681) the Bulgarians played the role of the defenders of Christian Europe (717) and the armament of God (811 г., 1205 г.). Their joining the Christian family of the European people is also recounted (865) through the example of the determination and beatitude of the Bulgarian ruler who defended the new faith even against his own son. Additionally, the Bulgarians are described as participants in events related to Byzantine history (705), as well as being adversely affected by the expansion of the unconverted Hungarians (907, 970, 1003). The accounts related by Paulinus are re-workings of earlier sources he was apparently well acquainted with. It can be argued that the present publication identified those sources with significant accuracy. The mistakes in the dating that occur in Paulinus’ compilations are often attributable to him connecting events to significant historical episodes or historical personalities, around which he builds a whole chapter or rubric of the narration. Sometimes the anachronisms are due to the sources he used. The study of the context, in which motifs related to Bulgarian history are placed allowed me to identify the sources of the material and the method of compilation employed by Paulinus of Venice. Last but not least, the analysis of the content of the motifs allowed me to establish that Dandolo mainly used information from Historia satyrica, but perhaps also consulted with Chronologia magna. He included in his chronicle almost all the motifs from the works of Paulinus, with the exception of the chronological note on the death of Nicephorus I Genik and the episode on Walter Senzavohir. Thus, the publication of the fragments from Historia satyrica and Chronologia magna clarified the origin of those passages in the chronicle of Andrea Dandolo about which D. Angelov wrote that they are connected to earlier historiographical sources but their origins are in need of further investigation.

Subject(s): History, Language studies, Language and Literature Studies, Cultural history, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Diplomatic history, Military history, Political history, Middle Ages, Comparative Linguistics, 6th to 12th Centuries, 13th to 14th Centuries, Philology, Translation Studies


Anissava Miltenova: Text and Context: Story about the Handsome Joseph in the Miscellanies with Mixed Content

Summary

The present article provides an analysis of transmission of apocryphal Story about the Handsome Joseph and a critical edition of the text (unpublished MS No. 1161 CHAI–Sofia) with readings from Tikveš copy (MS 677 NBKM Sofia) and Prague copy (No. ІХ.H.16 National Museum, Prague). The “dialogue” between a separate text (article) and its environment in miscellany manuscripts is presented, which is very important for the method of compilation and re-editing. The alterations in the separate text correspond with alterations in the macrostructure of the miscellany. The coexistence and interweaving of texts is indicated as an important process, particularly for the chronology of concrete works that were disseminated as a set for a very long time.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Philology, Translation Studies


Dilyana Radoslavova: Semantics of the Book’s Macro-Compositional Level? A Visualisation Method of Analysis

Summary

The publication opens for discussion an approach to macrostructural analysis of certain calendar miscellanies with selected readings which belong to the Medieval Balkan tradition. The author proposes that the selection of feasts and saints’ commemorations, as well as the order of the corresponding texts might be interpreted as determined by certain overall theme(s) / thematic fields and could be „read“ on the level of the book’s content. This approach was encouraged by the outcomes of a study on the calendar-thematic composition of Damaskenos Studites’s Thesauros and its transformations in Bulgarian literary tradition in the 16th-18th century. Aiming at a search for similar preceding models, the survey makes comparison on macro-compositional level between some panegyrica, such as Mihanović Homiliar and Jagić Zlatoust of the late 13th – early 14th century, the 1358/59 Miscellany of German, and the 16th-century Panegyricon No. 85 from the Bulgarian Academy of Sciences. In addition, the study explores the relevancy of a method for visualisation, which can be supportive of a thematic analysis.

Subject(s): History, Language studies, Language and Literature Studies, Cultural history, Studies of Literature, Middle Ages, Modern Age, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, 13th to 14th Centuries, 16th Century, 17th Century, Philology, Translation Studies


Sebastian Kempgen: A Short Note on the Glagolitic Ornament in Pamvo Berynda’s Triod Cvetnaya (Kiev 1631)

Summary

The article draws attention to two lesser known lines written in Glagolitic which are part of the Epilogue to Pamvo Berynda’s Triod Cvetnaja, printed in Kiev in 1631. Thanks to their typographic realisation, these two lines seem to have been mainly considered „an ornament“ or a „cryptographic“ element of the text in older literature. The article presents the Glagolitic text in standard Unicode encoding, so it becomes electronically searchable as such, along with a transliteration and a translation. It turns out that the Glagolitic text is nearly identical to the self-descriptions famout printer Pamvo Berynda had used before (although in Cyrillic). Another question put forth in the paper is the provenience of the actual printing types used in Kiev in 1631. A comparision shows that the letters look similar – but not identical – to printing type used around the same time Italy (Rome, Venice) or by Primož Trubar in the century before. The typographic quality of the Kievan types is, however, inferior.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Library and Information Science, Electronic information storage and retrieval, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Philology


Istvan Pozsgai: Use of Participles in the Eninski Apostol

Summary

The goal of this paper is to examine the use of participles in the Eninski Apostol. The analysis is realized according to the use of the relative participles: 1) in the attributive function, 2) in the appositive function and 3) in the predicative function. Besides I turn my attention to the participles that are used in other functions. By the research the aim was not only to describe the functions of the participles, but also to show their possible substitution with different clauses. Besides I turn my attention to the phenomena which can be connected with the decline of declension endings of the short participles.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Syntax, Semantics, Historical Linguistics, Philology, Translation Studies Issue: 14-15/2015


Christo Andreev: Divine Chrysostom Liturgy from Manuscript D. Gr. 143 (AD 1368) in the Ivan Dujčev Centre for Slavo-Byzantine Studies

Summary

This paper offers a critical edition of the Divine Liturgy of St. John Crysostom according to manuscript D. Gr. 143 from the collection of the Ivan Dujčev Centre for Slavo-Byzantine Studies. The leitourgikon (from the Kosinitsa Monastery near Drama) was copied by Konstantinos Hazoropoulos in 1368, which makes the Chrysostom formulary a reliable source of a liturgical rite from the initial period of the establishment of Philotheos Kokkinos’ Διάταξις της Θείας λειτουργίας. The fragment contains archaic elements that were due possibly to an influence from peripheral eucharistic practices.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Foreign languages learning, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Translation Studies


Ketevan Bezarashvili: Hellenophilism in Georgian Literature as Cultural Orientation towards Byzantine Thought: Ephrem Mtsire‘s Cultural Orientation. Part I

Summary

This paper is part of a more extensive study on the medieval Georgian writer and translator Ephrem Mtsire who continued the traditions with his works that gradually acquired clearly Hellenophile character, thus beginning the formation of Hellenophilism as a trend in Georgian literature. Hellenophilism is not considered in this paper only in its narrower linguo-literary aspect which meant attaining the formal equivalence to the original. Hellenophilism is regarded here in its wider sense of special interest of non-Greek scholars towards the thinking processes of Byzantine culture of different periods. The study of both aspects reveals the positive influence of Hellenophilism on Georgian literature. Hellenophilism as cultural orientation begins with Ephrem Mtsire‘s literary activities.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Philology, Translation Studies


Elina N. Dobrynina: Illuminated Manuscripts from the Family of the Hippiatrika Codex (Berlin, Staatsbibliothek, Phillipps 1538)

Summary

Two manuscripts discussed in this paper – the Homilies of Gregory the Theologian GIM Syn. gr. 63 (Vlad. 144) and the Four Gospels ÖNB Theol. gr. 240 – were examined for a special study, the results of which were published in 2009 and 2013. They both are unique examples of tenth-century Byzantine book illustration, remarkable for their unusual ornamental style. The study revealed the decoration, datable to the 940s, as a work of one and the same artist, conditionally referred to as the ‘Master of the Arabesque Style’. His ornamental style is unique in the history of the Byzantine manuscript book, only existing for a short period and evidently corresponding to the activity of this one illuminator. The manuscript Berlin, Phillipps 1538, which contains a Treatise on Horse Medicine, has appeared in many publications. However, its artistic decoration has not yet received the elucidation it merits. After a new research using colour reproductions it transpired that many of the Berlin codex folios were actually decorated by the same artist as the Vienna and Synodal manuscripts. The assumption that one artist devised the three manuscripts under scrutiny brings to the conclusion that the Vienna Gospels should be classed among manuscripts from the Imperial scriptorium and dated to the period from 945 to 959. With regard to the development of minuscule script, the scribe responsible for the Hippiatrika obviously was regarded as a distinguished calligrapher, whose earliest activities should be sought in the first quarter of the century. The archaic characteristics found in the codex are in accordance with the illumination. Therefore the Berlin manuscript should be used as a reference for the attribution of manuscripts from the second half of the tenth century.

Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Philology, Translation Studies


Anissava Miltenova: Professor David Birnbaum at 60

Summary

Language and Literature Studies, Bibliography, General Reference Works


Mariya Yovcheva: Dorotei Getov. A Catalogue of the Greek Manuscripts at the Ecclesiastical Historical and Archival Institute of the Patriarchate of Bulgaria. Volume I. Bačkovo Monastery. Turnhout: Brepols Publishers n.v. 2014, 532 pp. + XXII

Summary

Language studies, Language and Literature Studies, Review, General Reference Works, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Philology, Translation Studies


Andrej Bojadzhiev: Katharina Bracht. Hippolytus font In Danielem: Communicative strategies of early Christian commentary (Studies and texts to antiquity and Christianity 85). Tübingen: Mohr Siebeck, 2014. XX, 448 pp.

Summary

Language studies, Language and Literature Studies, Review, General Reference Works, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Philology, Translation Studies


Anissava Miltenova: Dimitri Afinogenov. Mnogosložnyj svitok: The Slavonic Letter of the Three Patriarchs to Emperor Theophilos. Collége de France – CNRS. Centre de Recherche d‘Histoire et Civilisation de Byzance. Monographies 41. Paris, 2014, 239 pp.

Summary

Language studies, Language and Literature Studies, Review, General Reference Works, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Philology, Translation Studies


Editorial Board Scripta & e-Scripta: Zoran Rakić. The Serbian Miniature of the 16th and 17th Century. Beograd : University, Orthodox Theological Department, Institute of Theological Studies : University, Department of Philosophy : Saint Serbian Royal Lavra Hilandar, 2012. 356 pp. ISBN 9

Summary

Language studies, Language and Literature Studies, Review, General Reference Works, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Philology, Translation Studies


Yavor Miltenov: Tatiana Vilkul. Chronicle and chronograph. Studies in the pre-Mongol Kiev chronicles. Kyiv: Institute of History of Ukraine, 2015. 518 pp

Summary

History, Review, General Reference Works


Anissava Miltenova: Jan Stradomski. Manuscripts and texts. Church Slavonic studies of the literary culture of the Grand Duchy of Lithuania and Polish crown to the end of the sixteenth century. [Cracow-Vilnius Slavic studies. T. 10.] Krakow 2014

Summary

Language studies, Language and Literature Studies, Review, General Reference Works, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Philology, Translation Studies


Ekaterina Dikova : New Books

Summary

Review, Bibliography, General Reference Works


Editorial Board Scripta & e-Scripta: Abstracts

Summary

History, Language and Literature Studies, Review, General Reference Works


Editorial Board Scripta & e-Scripta: Abbreviations

Summary

Review, Bibliography, General Reference Works, Source Material


Scripta & e-Scripta
Институт за литература
Българска академия на науките
бул. „Шипченски проход” 52, бл. 17
София, 1113
България
e-mail: amiltenova@gmail.com
Scripta & e-Scripta

Scripta & e-Scripta
Institute for Literature
Bulgarian Academy of Sciences
52, Shipchenski prohod Blvd., bl. 17, 7th - 8th floors,
Sofia, 1113
Bulgaria
e-mail: amiltenova@gmail.com